domenica 3 gennaio 2016

ACQUAVERDE 20

http://ilguglielmo.blogspot.it/p/acquaverde-20.html

ACQUAVERDE 20
La storia che volevo raccontarti
DI  SALVATORE GIUSEPPE POMARA

ILRACCONTO DELLA DOMENICA

 



         
In quel viaggio a ritroso sul filo della memoria, Pepo non poté non pensare alla sua avventura americana e a quella partenza che rappresentò per lui non l’inizio, ma la continuazione di un viaggio intrapreso prima che lui nascesse da quelli della famiglia che avevano tentato la sorte in America. A New Orleans, dove a distanza di un secolo trovò le tracce del nonno, fu come riprendere il discorso da dove lui lo aveva lasciato. Pepo conosceva l’America prima ancora di metterci piede. L’aveva vista con gli occhi di chi era stato emigrante prima di lui e gliene aveva tanto parlato. Partendo non aveva la sensazione del distacco. Era un viaggio che aveva programmato da sempre. Da quando bambino, sdraiato sull’erba, osservava gli aerei volare sulla sua testa.  Oltre l’orizzonte, era là che era diretto anche lui. Non era triste, Pepo, perché non si separava dal suo passato e non si separava neanche dalla sua isola.
PER CONTINUARE A LEGGERE CLICCA SU
In his trip down memory lane, Pepo could not help thinking about his American adventure and his departure as more of a continuation than the beginning of a trip: A trip that had been started by those of his family, long before he'd been born, when they'd gone to seek their fortunes in America. In New Orleans, a century later, he found the traces of his grandfather’s passage. It was like rehashing the tale from where he had left it. Pepo knew America even before he had set foot in it. He had seen it through the eyes of the man who, in his town, had been an emigrant before him — and who had spoken about it so much. Leaving, he did not have the usual feeling of separation. It was a trip he had been planning all along: A trip he had planned ever since, as a child lying on the grass, he'd watched the planes fly over his head; he too knew he would one day head beyond the horizon. He was not sad, for he was not parting from his past, just as he was not parting from his land.





CONTINUA

Nessun commento:

Posta un commento