ACQUA VERDE 10
La storia che volevo raccontarti
DI SALVATORE
GIUSEPPE POMARA
IL RACCONTO DELLA DOMENICA
Noi non siamo mericani
Erano venuti meno i
motivi che lo trattenevano a New York e tuttavia non abbandonò subito la
città.
Si fermò ancora qualche tempo per non darla vinta a Battista. «Lorenzo
si è messo di spalleggiare quello dell’Unione» si era lamentato con Nofriu,
Battista Lo Surdo. «Parlo di Attinari», aveva proseguito «il ciarlatano che
consiglia a tutti di iscriversi all’Unione che li proteggerà dagli strozzini
e dai datori di lavoro. Dai primi perché gli rubano quello che guadagnano e
dai secondi perché li pagano poco e li fanno lavorare come bestie. Degli
impresari, a nuatri nun ci ni futti
nenti, non ce ne frega niente, ma per quanto riguarda quelli cui diamo
pane e lavoro, siamo intenzionati a proteggere i nostri interessi con ogni
mezzo». «Alla tirata delle somme, che cerchi di dirmi?» domandò Nofriu.
|
The reasons that had kept him in New York were gone,
and yet, he did not abandon the city immediately. He remained there for some
time so as not to give Battista any idea that he was escaping. "Lorenzo
has decided to support that guy in the Union," complained Battista Lo
Surdo to Nofriu. "I'm talking about Attinari,"continued
Battista,"that charlatan who advises everyone to join the Union and who
says that it will protect them from owners and employers; the owners because
they steal what they earn, and the employers because they pay them too little
and make them work like beasts.
We don't care about the businessmen, but with
regards to those whom we give bread to, we intend to protect our interests by
any means."
"What are you trying to tell me?" asked
Nofriu.
|
Nessun commento:
Posta un commento