sabato 3 ottobre 2015

ACQUAVERDE 10



ACQUA VERDE 10
La storia che volevo raccontarti
DI  SALVATORE GIUSEPPE POMARA
IL RACCONTO DELLA DOMENICA

 Noi non siamo mericani






Erano venuti meno i motivi che lo trattenevano a New York e tuttavia non abbandonò subito la città. Si fermò ancora qualche tempo per non darla vinta a Battista. «Lorenzo si è messo di spalleggiare quello dell’Unione» si era lamentato con Nofriu, Battista Lo Surdo. «Parlo di Attinari», aveva proseguito «il ciarlatano che consiglia a tutti di iscriversi all’Unione che li proteggerà dagli strozzini e dai datori di lavoro. Dai primi perché gli rubano quello che guadagnano e dai secondi perché li pagano poco e li fanno lavorare come bestie. Degli impresari, a nuatri nun ci ni futti nenti, non ce ne frega niente, ma per quanto riguarda quelli cui diamo pane e lavoro, siamo intenzionati a proteggere i nostri interessi con ogni mezzo». «Alla tirata delle somme, che cerchi di dirmi?» domandò Nofriu.










The reasons that had kept him in New York were gone, and yet, he did not abandon the city immediately. He remained there for some time so as not to give Battista any idea that he was escaping. "Lorenzo has decided to support that guy in the Union," complained Battista Lo Surdo to Nofriu. "I'm talking about Attinari,"continued Battista,"that charlatan who advises everyone to join the Union and who says that it will protect them from owners and employers; the owners because they steal what they earn, and the employers because they pay them too little and make them work like beasts.

We don't care about the businessmen, but with regards to those whom we give bread to, we intend to protect our interests by any means."
"What are you trying to tell me?" asked Nofriu.




 

Nessun commento:

Posta un commento